jueves, 28 de mayo de 2009

RESUMEN DEL FC BARCELONA 2-MANCHESTER UNITED 0 (FINAL DE LA CHAMPIONS):

Anoche el Barça consiguió el ansiado triplete al conquistar la Copa de Europa.

El equipo culé jugó como sabe, con muchos toques al balón antes de llegar a la portería de Van der Sar. Los primeros 10 minutos fueron del Manchester, por mediación de su estrella, Cristiano Ronaldo, que llevó mucho peligro en sus tiros. Pero en el minuto 10, pase en profundidad de Iniesta para Eto'o, éste se regate a Ferdinand y dispara, y tras tocar el balón Van der Sar con la mano, el tiro entra en su portería. Un tiro, un gol. El Barça estaba más cerca de conquistar 'la orejuda'. A partir del gol, dominio azulgrana, con alguna que otra llegada del United. Al descanso, 1-0. La segunda parte fue de color azulgrana. Una falta al borde del área la lanzó Xavi, y el balón dió en el palo. Tantas oportunidades tuvo el Barça, que el segundo tenía que llegar si o si. Y llegó. Pase de Xavi por alto, y tras un gran salto de 'la pulga', éste consigue rematar muy bien de cabeza para que el balón entrara por la escuadra de Van der Sar, que no pudo hacer nada para detener el cabezazo. La Copa de Europa estaba en el saco. Después del gol, el United tuvo dos ocasiones claras para llevar los nervios al Barça, pero primero un gran Valdés le detuvo un mano a mano a 'CR7', y luego un cabezazo de Ferdinand se marchó alto. También hay que destacar una dura entrada de Scholes a Busquets, que vió la amarilla, pero que perfectamente pudo ser roja. Después de eso, toques al balón para que el partido terminara. Y cuando Bussaca pitó el final, la locura invadió a la afición barcelonista y la tristeza invadió a la afición del Manchester United.

GOLES: 1-0 Eto'o; 2-0 Messi

jueves, 14 de mayo de 2009

Autor: Josep Palau i Fabre


IDILIO

Una luna ponzoñosa proyecta
una verdosa luz sobre la escena
de dos amantes de achacosa pena
que hacen el coito con rito perfecto.

Su pus el hombre en la vagina inyecta.
Su cara pegajosa se enajena
lamiendo el rostro de la vieja Helena.
Y acto seguido, el falo desinfecta.

Ella, de pie, de nuevo se esparranca,
orina estrepitosa como un mulo.
La luna traza una sombra fantasma.

Él cierra su bragueta con perezosos dedos.
Se van perdiendo, unidos por el anca.
Dos culos se divisan a lo lejos.

COMENTARIOS: el poeta se ríe del momento del coito e invierte todos los momentos de la lírica erótica. Podemos ver a esos amantes, más animales que personas amandose salvajemente.

LA ROSA

Demasiado has dado que hablar de ti, de tu perfume, de tu bel-
dad. ¡No vale la pena! Pero que conste, desde ahora, que siem-
pre mi instinto ha sido destruirte; que te he deshojado, que te he
estrujado en mi mano hasta dejarte sin aliento, que no te he res-
petado con aquella especie de adoración estúpida con la que te
nombran los demás, con la que hablan de ti unos cuantos poe-
tas agraciados a quienes también has seducido. ¡Nos conoce-
mos! ¡Conozco tus hechizos, tus artes, tu perversidad, y no me
atraparás! Tú eres una de aquellas muchachas que toda la vida
parecen decirte sí, te dan esperanzas, dejan correr el tiempo y te
doblegan la espalda inútilmente. Conozco tu esplendorosa co-
lección de vestidos, tus innumerables faldas: -pero los muslos,
no los hallamos nunca. ¡Basta ya de tu imperio, de tu tiranía!
Me avergüenza haberme dejado, por un momento, arrastrar por
la música de tu rostro. Si te hallo de nuevo en mi camino te ma-
gullaré, como cuando era niño, te echaré en el lodo y te llamaré
por tu verdadero nombre, ¡oh putísima rosa!

21 de diciembre de 1944

COMENTARIOS: está metiéndose con los poetas facilones que no son originales, y por eso toma a la rosa, ejemplo típico del cliché de los malos poetas, para, otra vez inviertiendo los usos de la tradición literaria, ridiculizarlos.

jueves, 16 de abril de 2009

Significado de algunas palabras.

ANTROPÓLOGO: Ciencia que estudia la especie humana relacionando su base biológica con la evolución o adaptación histórica y cultural.

BATACAZO: Golpe fuerte y generalmente ruidoso que se da alguien al caer.
Fracaso, decepción en un asunto.

CANUTO (Del latín vulg. cannutus, de canna, caña): Tubo no muy grueso, abierto por sus extremos o cerrado por uno de ellos, que se emplea para diferentes usos.
En argot, porro, cigarro de marihuana o hachís.

QUÍMICA: Ciencia que se ocupa del estudio de la composición y propiedades de las sustancias y del efecto de unas sobre otras, esto es, de los fenómenos mediante los cuales unas sustancias se transforman en otras de distinta naturaleza.

CAMPEÓN: Persona que obtiene la victoria en un campeonato y, Participio ext., en cualquier competición deportiva.
Persona que defiende con entusiasmo una causa o una doctrina.
Persona que sobresale por una determinada virtud o defecto.

AZOTEA: Cubierta más o menos llana de un edificio, sobre la que se puede andar, tender la ropa, Etcétera.

AZOTAR (Del Árabe as-sut, el látigo) : Dar azotes.
Golpear repetida y violentamente el viento, las olas, Etcétera.
Causar grandes daños o destrozos.

AZALEA (Del Latín cient. azalea) : Arbusto de hoja caduca y flores de color blanco, rojo o rosa, que se cultiva como planta ornamental.

BOTIJO: Vasija de barro poroso, en la que se mantiene el agua fresca; tiene la panza abultada y un asa en la parte superior, con una boca a un lado para rellenarla y un pitorro al otro, por el que se hace salir el agua.

jueves, 19 de marzo de 2009

Poemas de José Agustín Goytisolo.

EL OFICIO DEL POETA.
Contemplar las palabras
sobre el papel escritas,
medirlas, sopesar
su cuerpo en el conjunto
del poema, y después,
igual que un artesano,
separarse a mirar
cómo la luz emerge
de la sutil textura.
Así es el viejo oficio
del poeta, que comienza
en la idea, en el soplo
sobre el polvo infinito
de la memoria, sobre
la experiencia vivida,
la historia, los deseos,
las pasiones del hombre.
La materia del canto
nos lo ha ofrecido el pueblo
con su voz. Devolvamos
las palabras reunidas
a su auténtico dueño.
COMENTARIO:
El poeta, desde la humildad, considera su labor un oficio en el que la materia son las palabras. Aunque un poema comienza con un "soplo", es decir, con eso que llamamos inspiración en realidad exige atención y cuidados minuciosos. Sólo así el poeta conseguirá el canto, la música de la lengua para devolverla a su poseedor, el pueblo.
NADIE ESTÁ SOLO.
En este mismo instante
hay un hombre que sufre,
un hombre torturado
tan sólo por amar
la libertad.
Ignoro
dónde vive, qué lengua
habla, de qué color
tiene la piel, cómo
se llama, pero
en este mismo instante,
cuando tus ojos leen
mi pequeño poema,
ese hombre existe, grita,
se puede oír su llanto
de animal acosado,
mientras muerde sus labios
para no denunciar
a los amigos. ¿Oyes?
Un hombre solo
grita maniatado, existe
en algún sitio.
¿He dicho solo?
¿No sientes, como yo,
el dolor de su cuerpo
repetido en el tuyo?
¿No te mana la sangre
bajo los golpes ciegos?
Nadie está solo. Ahora,
en este mismo instante,
también a ti y a mí
nos tienen maniatados.
(De Algo sucede.)
COMENTARIO:
El poema trata de que hay gente que está injustamente encarcelado y torturado, en la soledad de la cárcel.

jueves, 12 de marzo de 2009

Égloga de Garcilaso de la Vega.

El sol tiende los rayos de su lumbre
por montes y por valles, despertando
las aves y animales y la gente:
cuál por el aire claro va volando,
cuál por el verde valle o alta cumbre
paciendo va segura y libremente,
cuál con el sol presente
va de nuevo al oficio
y al usado ejercicio
do su natura o menester l'inclina;
siempre está en llanto esta ánima mezquina,
cuando la sombra el mundo va cubriendo,
o la luz se avecina.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

COMENTARIO:
El autor describe un amanecer con el despertar de todas las criaturas, cada una hace lo que le ordena su naturaleza, menos el poeta que está triste y lloroso y al que nada puede consolar.

jueves, 26 de febrero de 2009

Tercera égloga de Garcilaso de la Vega:


24
Cual suele el ruiseñor con triste canto
quejarse, entre las hojas escondido,
del duro labrador que cautamente
le despojó su caro y dulce nido
de los tiernos hijuelos entretanto
que del amado ramo estaba ausente,
y aquel dolor que siente,
con diferencia tanta
por la dulce garganta
despide que a su canto el aire suena,
y la callada noche no refrena
su lamentable oficio y sus querellas,
trayendo de su pena
el cielo por testigo y las estrellas:

COMENTARIO:
El poeta se está comparando con el ruiseñor, y está cantando aunque está triste.
25
desta manera suelto yo la rienda
a mi dolor y ansí me quejo en vano
de la dureza de la muerte airada;
ella en mi corazón metió la mano
y d'allí me llevó mi dulce prenda,
que aquél era su nido y su morada.
¡Ay, muerte arrebatada,
por ti m'estoy quejando
al cielo y enojando
con importuno llanto al mundo todo!
El desigual dolor no sufre modo;
no me podrán quitar el dolorido
sentir si ya del todo
primero no me quitan el sentido.
COMENTARIO:
Aquí da rienda a todo su dolor y proclama al cielo todo su llanto y dolor.

miércoles, 25 de febrero de 2009

Égloga de Garcilaso de la Vega.



20
¿Dó están agora aquellos claros ojos
que llevaban tras sí, como colgada,
mi alma, doquier que ellos se volvían?
¿Dó está la blanca mano delicada,
llena de vencimientos y despojos
que de mí mis sentidos l'ofrecían?
Los cabellos que vían
con gran desprecio al oro
como a menor tesoro
¿adónde están, adónde el blanco pecho?
¿Dó la columna que'l dorado techo
con proporción graciosa sostenía?
Aquesto todo agora ya s'encierra,
por desventura mía,
en la escura, desierta y dura tierra.


COMENTARIO:
El caballero describe a su amada tal y como se la imagina, y se lamenta porque toda esa belleza yace debajo de la tierra.

21
¿Quién me dijera, Elisa, vida mía,
cuando en aquesta valle al fresco viento
andábamos cogiendo tiernas flores,
que había de ver, con largo apartamiento,
venir el triste y solitario día
que diese amargo fin a mis amores?
El cielo en mis dolores
cargó la mano tanto
que a sempiterno llanto
y a triste soledad me ha condenado;
y lo que siento más es verme atado
a la pesada vida y enojosa,
solo, desamparado,
ciego, sin lumbre en cárcel tenebrosa.


COMENTARIO:
Ahora, mediante una pregunta retórica, el poeta se lamenta de su pérdida, le parece que la luz que da significado a la juventud y a la vida se a apagado con la muerte de Elisa.


22
Después que nos dejaste, nunca pace
en hartura el ganado ya, ni acude
el campo al labrador con mano llena;
no hay bien qu'en mal no se convierta y mude.
La mala hierba al trigo ahoga, y nace
en lugar suyo la infelice avena;
la tierra, que de buena
gana nos producía
flores con que solía
quitar en sólo vellas mil enojos,
produce agora en cambio estos abrojos,
ya de rigor d'espinas intratable.
Yo hago con mis ojos
crecer, lloviendo, el fruto miserable.


COMENTARIO:
El poeta, sin duda exagerando su dolor, cree que la pérdida de su amada no sólo le afecta a él, si no también a toda la naturaleza.

23
Como al partir del sol la sombra crece,
y en cayendo su rayo, se levanta
la negra escuridad que'l mundo cubre,
de do viene el temor que nos espanta
y la medrosa forma en que s'ofrece
aquella que la noche nos encubre
hasta que'l sol descubre
su luz pura y hermosa:
tal es la tenebrosa
noche de tu partir en que he quedado
de sombra y de temor atormentado,
hasta que muerte el tiempo determine
que a ver el deseado
sol de tu clara vista m'encamine.
COMENTARIO:
A quedado en la oscuridad más completa con la muerte y su esperanza es que cuando él mismo muera al encontrarse con ella recupere la luz.

jueves, 19 de febrero de 2009

Égloga primera: Garcilaso de la Vega.


8
Por ti el silencio de la selva umbrosa,
por ti la esquividad y apartamiento
del solitario monte m'agradaba;
por ti la verde hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
¡Ay, cuánto m'engañaba!
¡Ay, cuán diferente era
y cuán d'otra manera
lo que en tu falso pecho se escondía!
Bien claro con su voz me lo decía
la siniestra corneja, repitiendo
la desventura mía.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

COMENTARIO:
El autor da voz a un enamorado que mientras creyó que era correspondido encontraba sentido a todo, incluso a la soledad, pero en realidad la mujer lo engañaba. Estaba tan ciego que no interpretó correctamente el mensaje de la corneja que le avisaba con su ulular de su desdicha.

9
¡Cuántas veces, durmiendo en la floresta,
reputándolo yo por desvarío,
vi mi mal entre sueños, desdichado!
Soñaba que en el tiempo del estío
llevaba, por pasar allí la siesta,
a abrevar en el Tajo mi ganado;
y después de llegado,
sin saber de cuál arte,
por desusada parte
y por nuevo camino el agua s'iba;
ardiendo yo con la calor estiva,
el curso enajenado iba siguiendo
del agua fugitiva.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

COMENTARIO:
El pastor soñó en realidad su desdicha. En ese sueño él llevaba a abrevar su ganado a un río pero éste, se escapaba y el ganado y él se quedaban sedientos.

10
Tu dulce habla ¿en cúya oreja suena?
Tus claros ojos ¿a quién los volviste?
¿Por quién tan sin respeto me trocaste?
Tu quebrantada fe ¿dó la pusiste?
¿Cuál es el cuello que como en cadena
de tus hermosos brazos anudaste?
No hay corazón que baste,
aunque fuese de piedra,
viendo mi amada hiedra
de mí arrancada, en otro muro asida,
y mi parra en otro olmo entretejida,
que no s'esté con llanto deshaciendo
hasta acabar la vida.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

COMENTARIO:
El pastor está llorando la pérdida de su amada y se pregunta, celoso, con quién estará ahora.
Es muy bella la comparación de la amada con la hiedra, que a sido arrancada.

jueves, 12 de febrero de 2009

Descripción de Fernando Alonso.


Os voy a describir al piloto asturiano de Fórmula 1, Fernando Alonso.
Nació en Oviedo (Asturias) hace 27 años, mide 1,71 cm y pesa 68 kg. Desde pequeño le gustaban los deportes de motor, especialmente los de cuatro ruedas. Empezó muy joven en los karts, pero la única persona que siempre le apoyaba y le ayudaba siempre con kart era su padre. Con apenas 3 años, corrió su primera carrera en el karting. Con 8 años fue campeón de karting de Asturias, categoría infantil, ganando las 8 carreras. Cabe destacar que es el piloto más joven en ser bicampeón del Mundo de Fórmula 1.
Aquí os dejo su palmarés actual:
1989: Karting categoría infantil.
*Campeón de Asturias.
*Campeón de Galicia.
1990: Karting categoría cadete.
*Campeón de Asturias.
*Campeón del País Vasco.
1991: Karting categoría cadete.
*Sub-campeón de España.
1993: Karting categoría Junior:
*Campeón de España.
1994: Karting categoría Junior:
*Bicampeón de España.
1995: Distinguido como deportista de Alto Nivel en España Karting categoría Junior:
*Tricampeón de España.
*Tercer clasificado Campeonato del Mundo.
1996: Karting categoría Junior.
*Campeón del Mundo.
*Campeón de España.
*Primer clasificado Trofeo Estival (Italia).
*Primer clasificado Marlboro Grand Prix.
1997: Karting categoría Inter-A.
*Campeón de España.
*Campeón de Italia.
*Pole Position + 9 victorias, Campeonato del Europa.
1998: Karting categoría Inter-A.
*Bicampeón de España.
*Primer clasificado Trofeo Paris Berçi.
*Primer clasificado Trofeo de la Industria (Italia).
*Primer clasificado Trofeo Open Ford.
1999: Monoplazas Euro-Open Movistar.
*9 Pole Positions.
*6 victorias.
*8 vueltas rápidas.
*Campeón Euro Open Movistar.
2000: Participación en la Fórmula 3000.
*Segundo clasificado en el GP de Hungría.
*Primer clasificado en el GP de Bélgica.
2001: Debuta en la Fórmula 1 de la mano de Minardi, aunque es piloto de Benetton-Renault.
2002: Piloto probador de Renault F1.
2003: Piloto oficial de Renault.
*Tercer clasificado en el GP de Malasia.
*Tercer clasificado en el GP de Brasil.
*Segundo clasificado en el GP de España.
*Primer clasificado en el GP de Hungría.
*Poles Positions: 2
2004: Piloto oficial de Renault.
*Tercer clasificado en el GP de Australia.
*Segundo clasificado en el GP de Francia.
*Tercer clasificado en el GP de Alemania.
*Tercer clasificado en el GP de Hungría.
Poles Positions: 1
2005: Piloto oficial de Renault.
*Campeón del Mundo.
*Tercer clasificado en el GP de Australia.
*Primer clasificado en el GP de Malasia.
*Primer clasificado en el GP de Bahrein.
*Primer clasificado en el GP de San Marino.
*Segundo clasificado en el GP de España.
*Primer clasificado en el GP de Europa.
*Primer clasificado en el GP de Francia.
*Segundo clasificado en el GP de Gran Bretaña.
*Primer clasificado en el GP de Alemania.
*Segundo clasificado en el GP de Turquía.
*Segundo clasificado en el GP de Italia.
*Segundo clasificado en el GP de Bélgica.
*Tercer clasificado en el GP de Brasil -SE PROCLAMA CAMPEÓN DEL MUNDO.-
*Tercer clasificado en el GP de Japón.
*Primer clasificado en el GP de China.
Pole Positions: 6
2006: Piloto oficial de Renault.
*Bicampeón del Mundo.
*Primer clasificado en el GP de Bahrein.
*Segundo clasificado en el GP de Malasia.
*Primer clasificado en el GP de Australia.
*Segundo clasificado en el GP de San Marino.
*Segundo clasificado en el GP de Europa.
*Primer clasificado en el GP de España.
*Primer clasificado en el GP de Mónaco.
*Primer clasificado en el GP de Gran Bretaña.
*Primer clasificado en el GP de Canadá.
*Segundo clasificado en el GP de Francia.
*Segundo clasificado en el GP de Turquía.

miércoles, 11 de febrero de 2009

"A Flori, que tenía unos claveles entre el cabello rubio" (de Francisco de Quevedo).



[A Flori, que tenía unos claveles entre el cabello rubio].

Al oro de tu frente unos claveles
Veo matizar, cruentos, con heridas;
Ellos mueren de amor, y a nuestras vidas
Sus amenazas les avisan fieles.
Rúbricas son piadosas y crueles,
Joyas facinerosas y advertidas,
Pues publicando muertes florecidas,
Ensangrientan al Sol rizos doseles.
Mas con tus labios quedan vergonzosos
(Que no compiten flores a rubíes)
Y pálidos después, de temerosos;
Y cuando con relámpagos te ríes,
De púrpura, cobardes, si ambiciosos,
Marchitan sus blasones carmesíes.

COMENTARIO:
El poema describe a una mujer, de la cuál el autor está enamorado. Le encantan sus cabellos rubios, su fuerte y bonita sonrisa. La belleza de la mujer es tal (sus labios, su sonrisa) que hasta las mismas flores se avergüenzan.

miércoles, 21 de enero de 2009

Velázquez: "Las Meninas"


En el cuadro que os voy a describir se ven a muchas niñas de la familia real, con la ropa de dicha familia. Además sale un perro acostado en el suelo. Y además sale el mismo Velázquez pintando un cuadro. Al fondo se ve a un hombre subiendo las escaleras. Por las paredes se ven cuadros de pintura colgados.

jueves, 15 de enero de 2009

Chirico:"La vuelta de Ulises"

En el cuadro que os voy a describir se ve una habitación, con la puerta abierta. Dentro hay un charco en el que Ulises aparece montado en una canoa. En la pared, hay un cuadro paisajístico.
Hay un sillón y una silla, además de un armario en la habitación. Transmite soledad.

Chirico:"Plaza de Italia con estatua ecuestre"

En el cuadro que os voy a describir se ve un paisaje solitario, en el que se ve en primer plano una estatua ecuestre, con la silueta muy lejana de dos personas hablando. Detrás de la estatuta hay un edificio muy largo. El cielo está nublado. El cuadro transmite soledad.

Chirico:"Piazza d'Italia"


En el cuadro que os voy a describir se ve en primer plano la estatua de una mujer. Al fondo se ve un muro rojo, detrás se ven a dos personas hablando, que en comparación son siluetas apenas, y un tren pasando. El cielo está nublado con nubes muy negras. El cuadro transmite sensación de soledad.